Tom McCaughren

 

HOMEBiography/BooksMore BooksMore Books & TranslationsNew!! The Peacemakers of Niemba

tom002.jpg


run_to_the_wild_wood_lrg.jpg

Believe it or not it is now 30 years since the first fox book, Run With the Wind was published and yet. The first three - RUN WITH THE WIND, RUN TO EARTH and RUN SWIFT RUN FREE - were translated into Japanese and Korean. The first two were also translated into Swedish and German and RUN WITH THE WIND went into Latvian. As well as foreign languages, the first three fox books are on tape/CD for the blind in Britain and in Braille in Ireland. 
 
LARGE PRINT EDITIONS of RUN WITH THE WIND, RUN TO EARTH and RUN SWIFT RUN FREE have been published by Dales Large Print Books in England for people with impaired vision.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Run_For_Cover.jpg

 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
Schools and parents contact the Tara Book Company email sales@tarabookco.ie website www.tarabookco.ie
 

Translations

 

Run with the Wind/Run to Earth (Wolfhound 1983/1984)

Swedish -

Fly med Vinden/Ater till ravarnas dal (Wahlstroms 1986/1987/1997)

German -

Lauf mit dem Wind/In de enge Getrieben (Jugend und Volk 1988/1989

Japanese -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free (Fukutake 1991)

Korean -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free (Hangilsa 2001)

Latvian -

Run with the Wind - Skrien lidz ar Veju (Vaga 1994)

Chinese

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free, Run to the Ark, Run to the Wild Wood and Run for Cover (pending)

Published by Penguin -

Run with the Wind, Run to Earth. Run Swift, Run Free (1989,1990)

Puffin -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free and Run to the Ark (1991/1993)

  

Rainbows of the Moon (Anvil/Mercier 1989)

French - Le Jouet Interdit (Hachette Jeunesse 1993)

Dutch - Regenbogen van de Maan (Facet 1993)

Danish - Farligt Mode (Forlaget Modtryk 1995)

Also published by Canongate, Edinburgh 1993