Tom McCaughren

 

HOME/LATEST NEWSBiography/BooksMore BooksMore Books & TranslationsThe Peacemakers of Niemba


tom002.jpg


newcover.jpg

Believe it or not it is now more than 35 years since the first book in the fox series, RUN WITH THE WIND was published. Editions in Penguin and Puffin followed as well as translations in Swedish, German, Japanese, Korean, Chinese and Latvian. The first three fox books are also on tape/CD for the blind in Britain and in Braille in Ireland. 
 

LARGE PRINT EDITIONS of RUN WITH THE WIND, RUN TO EARTH and RUN SWIFT RUN FREE
have been published by Dales Large Print Books in England for people with impaired vision.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Run_For_Cover.jpg

 
 
 
 
 
 
 
 Schools and parents contact the Tara Book Company email sales@tarabookco.ie website www.tarabookco.ie
 

Translations

 Run with the Wind/Run to Earth (Wolfhound 1983/1984)

Swedish -

Fly med Vinden/Ater till ravarnas dal (Wahlstroms 1986/1987/1997)

German -

Lauf mit dem Wind/In de enge Getrieben (Jugend und Volk 1988/1989

Japanese -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free (Fukutake 1991)

Korean -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free (Hangilsa 2001)

Latvian -

Run with the Wind - Skrien lidz ar Veju (Vaga 1994)

Chinese

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free, Run to the Ark, Run to the Wild Wood and Run for Cover (New World Press 2012)

chinese.jpg 

Published by Penguin -

Run with the Wind, Run to Earth. Run Swift, Run Free (1989,1990)

Puffin -

Run with the Wind, Run to Earth, Run Swift, Run Free and Run to the Ark (1991/1993)

Rainbows of the Moon (Anvil/Mercier 1989)

 

French - Le Jouet Interdit (Hachette Jeunesse 1993)

Dutch - Regenbogen van de Maan (Facet 1993)

Danish - Farligt Mode (Forlaget Modtryk 1995)

(Lindhardt og Ringhof Forlag A/S 2020)

Also published by Canongate, Edinburgh 1993